Hallo,
bei vielen Aufnahmen (z.B von arte und mehr als 20 weiteren Sendern) habe ich zwei DVB-Untertitel-Streams für die gleiche Sprache. Im VLC-Player unterscheiden sie sich in der "Beschreibung", entweder leer oder "DVB-Untertitel: für Gehörgeschädigte". VLC wählt vermutlich diese Beschreibung je nach subtitling_type aus dem subtitling_descriptor (nach ETSI EN 300 468) aus. Im TS-Doctor 2.1 werden jedoch beide Streams (abgesehen vom PID) identisch angezeigt.
Ich würde ungern jedes Mal im VLC-Player den PID mit der passenden Beschreibung suchen. Könnte man eine ähnliche Beschreibung auch im TS-Doctor (neben der Sprache oder in den Datenstrom-Eigenschaften) sichtbar machen?
Danke!
Wir schauen uns das an und versuchen eine Unterscheidung anzuzeigen.
Danke. Kann das für eine der nächsten Releases geplant werden?
Ihr wolltet 2018 versuchen, da etwas zu tun. Habe aber bisher nichts gefunden ?!
Entschuldigung, habe nicht richtig hingesehen. Wird natürlich mittlerweile angezeigt !
Danke !